بيونغ يانغ..المشاركة بالانتخابات قاربت المئة بالمئة
North Korean leader Kim Jong Un gives field guidance to the Jangchon Vegetable Co-op Farm in Sadong District, Pyongyang City, whose looks have undergone a radical change to be a model and a standard of the socialist rural cultural construction, in this undated photo released by North Korea's Korean Central News Agency (KCNA) on June 30, 2015. REUTERS/KCNA ATTENTION EDITORS - THIS PICTURE WAS PROVIDED BY A THIRD PARTY. REUTERS IS UNABLE TO INDEPENDENTLY VERIFY THE AUTHENTICITY, CONTENT, LOCATION OR DATE OF THIS IMAGE. FOR EDITORIAL USE ONLY. NOT FOR SALE FOR MARKETING OR ADVERTISING CAMPAIGNS. THIS PICTURE IS DISTRIBUTED EXACTLY AS RECEIVED BY REUTERS, AS A SERVICE TO CLIENTS. NO THIRD PARTY SALES. SOUTH KOREA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN SOUTH KOREA.

وفق السلطات في كوريا الشمالية، شارك، ، 99.97 بالمئة من الناخبين في انتخابات المجالس المحلية، التي جرت الأحد الماضي، وخاضها مرشحو الحزب الحاكم.

وفى تصريح لوكالة الأنباء الكورية الشمالية الرسمية ، في بيان الاثنين، أن “جميع الناخبين شاركوا في الاقتراع بحماسة استثنائية لتدعيم السلطة الثورية”.

ولا يمكن للناخبين المقيمين في الخارج الإدلاء بأصواتهم، أما المرضى وكبار السن فيمكنهم الاقتراع في “صناديق اقتراع نقالة”، بحسب الوكالة.

كما أوضحت الوكالة أن الزعيم كيم جونغ-أون، الذي تولى السلطة في ديسمبر 2011 خلفا لوالده الراحل كيم جونغ-إيل، أدلى بصوته في العاصمة بيونغ يانغ.

وخلال ولايتها التي تستمر أربع سنوات، تجتمع المجالس الشعبية مرة أو مرتين سنويا لإقرار الموازنة وإنتخاب المسؤولين، الذين يرشحهم حزب العمال، الحزب الحاكم والوحيد في البلاد.

وفي 2011، انتخب 28 ألفا و116 مرشحا أعضاء في المجالس المحلية، بإجماع أصوات الناخبين.

وفي الانتخابات التشريعية التي جرت العام الماضي، كانت نسبة المشاركة في الاقتراع 99.97 بالمئة أيضا، بحسب ما أعلنت بيونغ يانغ.